

版权贸易
岭南美术出版社自2020年开展图书版权贸易业务以来,2021年至2025年累计签订图书版权输出意向协议共28个,涉及的图书有《中国印刷美术史》《三城记:明清时期的粤港澳湾区与丝绸外销》《我在画里遇见你》《古今名家画钟馗》等;输出国家有阿根廷、美国、泰国、俄罗斯、沙特阿拉伯、土耳其、日本、加拿大、英国等13个国家;输出语种有英文、俄文、希伯来文、马来西亚文、泰文、阿拉伯文、土耳其文、西班牙文、日文共9种语言。针对中国港澳台地区,积极推进繁体字版权的输出,已出版有《一读就懂的传世名画》《一读就懂的传世名帖》等图书。2023年至2025年,连续3年入选“中国图书海外馆藏影响力出版100强”。






在版权引进方面,与海外出版机构、版权代理机构密切合作,目前与企鹅兰登集团、法国阿歇特出版集团、Bloomsbury出版社、荷兰博睿学术出版社、哈佛大学出版社、加州大学出版社、密歇根大学出版社等知名出版机构建立和版权引进合作。2025年自主引进英国著名儿童文学Watership Down: The Graphic Novel(《兔子共和国》图像小说),法国艺术疗愈图书MON GUIDE D’ART-THÉRAPIE(我的艺术疗愈指南),学术类著作如Folk Art and Modern Culture in Republican China(民国时期的民间艺术与现代文化),Women of Chinese Modern Art: Gender and Reforming Traditions in National and Global Spheres, 1900s–1930s(中国现代艺术中的女性:性别与国家及全球领域中的传统变革,1900年代–1930年代)等。













